dimanche 27 décembre 2020

Ramsès III et des cynocéphales adorant à l'aube la barque solaire

 
Ramsès III et quatre cynocéphales en adoration

 
très beau tracé des quatre cynocéphales ou babouins,
consacrés à Rê ; ils sont souvent groupés par quatre
 

 Ramsès III dont le nom entier est Ramsès Héqaiounou
 (Rê, le souverain d'Héliopolis, est celui qui l'a mis au monde)


Ramsès III dont le prénom est Ousermaâtrê Méryimen (Rê est riche de Maât, l'Aimé d'Amon)
et un cynocéphale, sur les quatre, en adoration, partie gauche de l'architrave
On notera qu'au-dessus du prénom du roi, on ne voit pas, comme habituellement,
nb-tȝwy (le Seigneur des Deux-Terres)
 ou nswt bit (celui du roseau, Haute Égypte, celui de l'abeille, Basse Égypte),
mais le souverain à la couronne blanche de Haute Égypte (ḏt),
et à la couronne rouge de Basse Égypte (dšrt)


Ramsès III en adoration, partie gauche de la face est de l'architrave


 La barque de la nuit (mesketet), avec le dieu Atoum dans la chapelle, ayant fini son périple nocturne, 
arrive au point du jour ; l'enfant à la proue est l'image de la renaissance du soleil à l'aube.
La barque de renaissance solaire est adorée par Ramsès III et 2 x quatre cynocéphales ou babouins
Dans la barque :
Maât, fille de Rê, Maîtresse de la Barque,Thot, seigneur d'Hermopolis, 
Oupouaout, Atoum dans la chapelle, Hou, Sia, et Horsaïsis (Horus, fils d'Isis) à la rame-gouvernail.
-
Face Est de l'architrave sur pilier de la chambre18 de la seconde salle hypostyle
Grand temple de Ramsès III de Medinet Habou - Thèbes rive Ouest
(photos JLJ 2005 et 2010)
-
- Pierre Grandet, Ramsès III, histoire d'un règne, Paris, Pygmalion - Gérard Watelet, 1993, p. 53 et 130.
- Bertha Porter, Rosalind Moss, Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings, II. ThebanTemples, Second Edition Revised and Augmented, Griffith Institute, Ashmolean Museum, Oxford, 1994, p. 510, n° 146. 
- Paul Barguet, Le Livre des morts des anciens Égyptiens, Paris, Les Éditions du Cerf,  1998, p. 59 et sa note 21. "Alors il en résulte les dieux devanciers de Rê (à savoir) Hou et Sia, qui accompagnent mon père Atoum au cours de chaque jour. Ces deux dieux, Hou et Sia (Verbe et Connaissance), sont toujours présents dans la barque de Rê."
- Isabelle Franco, Nouveau dictionnaire de mythologie égyptienne, Paris, Pygmalion - Gérard Watelet, 1999, p. 235. Les cynocéphales étaient considérés comme des adorateurs du soleil, en raison de leur attitude au moment de l'aube : au lever du jour, ils gesticulent et poussent des cris particuliers. À partir du Nouvel Empire, ils sont souvent représentés autour de l'astre, les pattes antérieures levées en signe d'adoration, accompagnant parfois le roi saluant l'astre renaissant.
- Richard H. Wilkinson, The Complete Gods and Goddesses of Ancient Egypt, Cairo, The American University in Cairo Press, 2003, p. 196. Photo de la partie gauche de la face est de l'architrave sur pilier de la salle 18 du grand temple de Medinet Habou : The baboun was primarily a solar creature in Egyptian religion as in the case of these animals depicted worshipping the sun god  with Ramesses III at Medinet Habu.
- Stephen Quirke, Le culte de Rê, Monaco, Éditions du Rocher, 2004, p. 62 pour Hou et Sia ; p. 63-64 pour la mesketet (la barque de la nuit) ; p. 65 pour les babouins.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire