vendredi 1 mars 2019

pensées de Marcel Proust dans "Le Temps retrouvé"

Une femme qu'on aime suffit rarement à tous nos besoins et on la trompe avec une femme qu'on n'aime pas."
Marcel Proust, Le Temps retrouvé, Le Livre de Poche classique, 1993, p. 47.

"Aimer est un mauvais sort comme ceux qu'il y a dans les contes, contre quoi on ne peut rien jusqu'à ce que l'enchantement ait cessé."
TR, p. 49.

"La lecture nous apprend à relever la valeur de la vie, valeur que nous n'avons pas su apprécier et dont nous nous rendons compte seulement par le livre combien elle était grande."
TR, p. 63.

"Un être est tant d'êtres différents selon les personnes qui le jugent, en dehors même des différences de jugement."
TR, p. 85.

"Le véritable bourrage de crâne, on se le fait à soi-même par l'espérance, qui est une forme de l'instinct de conservation d'une nation, si l'on est vraiment membre vivant de cette nation."
TR, p. 122.

"...ennuyeuse comme une exposition de photographies."
TR, p. 220.

"Les vrais paradis, sont les paradis qu'on a perdus."
TR, p. 226.

" À tout moment l'artiste doit écouter son instinct, ce qui fait que l'art est ce qu'il y a de plus réel, la plus austère école de la vie, et le vrai Jugement dernier."
TR, p. 235-236.

"Ne vient de nous-même que ce que nous tirons de l'obscurité qui est en nous et que ne connaissent pas les autres."
TR, p. 236.

"Nous ne sommes nullement libres devant l’œuvre  d'art, nous ne la faisons pas à notre gré, mais préexistant en nous, nous devons, à la fois parce qu'elle est nécessaire et cachée, et comme nous ferions pour une loi de la nature, la découvrir."
TR, p. 237.

"Certains disaient que l'art d'une époque de hâte serait bref, comme ceux qui prédisaient avant la guerre [de 1914] qu'elle serait courte. Le chemin de fer devait ainsi tuer la contemplation, il était vain de regretter le temps des diligences, mais l'automobile remplit leur fonction et arrête à nouveau les touristes vers les églises abandonnées."
TR, p. 245

"Une heure n'est pas qu'une heure. C'est un vase rempli de parfums, de sons, de projets et de climats. Ce que nous appelons la réalité est un certain rapport entre ces sensations et ces souvenirs qui nous entourent simultanément - rapport que supprime une simple vision cinématographique, laquelle s'éloigne par là d'autant plus vrai qu'elle prétend se borner à lui - rapport unique que l'écrivain doit retrouver pour en enchaîner à jamais dans sa phrase les deux termes différents. On peut faire se succéder indéfiniment dans une description les objets qui figuraient dans le lieu décrit, la vérité ne commencera qu'au moment où l'écrivain prendra deux objets différents, posera leur rapport, analogue dans le monde de l'art à celui qu'est le rapport unique de la loi causale dans le monde de la science, et les enfermera dans les anneaux nécessaires d'un beau style. Même, ainsi que la vie, quand en rapprochant une qualité commune à deux sensations, il dégagera leur essence commune en les réunissant l'une et l'autre pour les soustraire aux contingences du temps, dans une métaphore."
TR, p. 246.

"Le devoir et la tâche d'un écrivain sont ceux d'un traducteur."
TR, p. 247.

"La vraie vie, la vie enfin découverte et éclaircie, la seule vie par conséquent pleinement vécue, c'est la littérature."
TR, p. 252.

"Le style pour l'écrivain aussi bien que la couleur pour le peintre est une question non de technique mais de vision."
TR, p. 253.

"Les êtres les plus bêtes, par leurs gestes, leurs propos, leurs sentiments involontairement exprimés, manifestent des lois qu'ils ne perçoivent pas, mais que l'artiste surprend en eux."
TR, p. 259.

"L'ouvrage de l'écrivain n'est qu'une espèce d'instrument d'optique qu'il offre au lecteur afin de lui permettre de discerner ce que sans ce livre il n'eût peut-être pas vu en soi-même."
TR, p. 269.

"Je ne dédaignerais pas cette seconde muse [le rêve], cette muse nocturne qui suppléerait parfois à l'autre."
TR, p. 273.

"La beauté des images est logée à l'arrière des choses, celle des idées à l'avant. De sorte que la première cesse de nous émerveiller quand on les a atteintes, mais qu'on ne comprend la seconde que quand on les a dépassées."
TR, p. 291.

"Par la culture et la mode, une seule ondulation propage dans toute l'étendue de l'espace les mêmes manières de dire, de penser, de même dans toute la durée du temps de grandes lames de fond soulèvent, des profondeurs des âges, les mêmes colères, les mêmes tristesses, les mêmes bravoures."
TR, p. 299.

"Même à égalité de mémoire, deux personnes ne se souviennent pas des mêmes choses. L'une aura prêté peu d'attention à un fait dont l'autre gardera grand remords, et en revanche aura saisi à la volée comme signe sympathique et caractéristique une parole que l'autre aura laissé échapper sans presque y penser."
TR, p. 334.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire